| MENU: |
|
|
|
|
| KARTA DESERÓW, DRINKÓW I NAPOI: |
|
|
|
|
| KARTA WIN: |
|
|
|
SZEF KUCHNI POLECA: WYŚMIENITE WINO DOMOWE CZERWONE I BIAŁE EXCELLENT HOME-MADE WINE RED AND WHITE |
 |
0,125 |
7,00 |
 |
0,250 |
13,00 |
 |
0,500 |
25,00 |
|
 |
ANTIPASTI FREDDI / PRZYSTAWKI ZIMNE /
COLD APPETIZERS
|
| 1. |
Carpaccio alla cipriani
Plastry marynowanej polędwicy z ziołowym dressingiem oprószone plastrami parmezanu
Carpaccio with herb dressing and parmesan flakes |
23,00 |
|
| 2. |
Prosciutto di Parma e melone
Delikatna szynka z Parmy podawana z melonem
Thinly sliced Parma ham with melon |
25,00 |
|
| 3. |
Carpaccio di salmone
Plastry marynowanego łososia przekładane białą rybą układane
na rukoli z dresingiem miodowym
Slices of marinated salmon with white fish, served on rocket with honey dressing |
23,00 |
|
| 4. |
Antipasto misto Wybór włoskich przekąsek
Selection of italian appetizers |
27,00 |
|
| 5. |
Vitello tonnato al pepe verde
Plastry marynowanej cielęciny z dresingiem ze świeżego tuńczyka Slices of marinated veal with fresh tuna dressing and green pepper |
24,00 |
|
|
Ciabata z dipem czosnkowym 3,00 |
|
do góry 
|
|
 |
ANTIPASTI CALDI / PRZYSTAWKI GORĄCE /
HOT APPETIZRES
|
| 1. |
Bruschetta
Grzanki zapiekane z pomidorami, czosnkiem i parmezanem
Toast baked with tomatoes, garlic and parmesan cheese |
12,00 |
|
| 2. |
Rosticciata di melanzane e formaggi
Bakłażan zapiekany z serami mozzarella i parmezan
w pikantnym sosie pomidorowym na sposób sycylijski
Sicilian style eggplant baked with mozzarella and parmesan
in spicy tomato sauce |
23,00 |
|
| 3. |
Calamari e gamberini fritti
Panierowane kalmary i krewetki smażone z ziołami i podawane
z ostrym sosem ze świeżych pomidorów
Breaded calamari and shrimps fried with herbs and served with spicy fresh
tomato sauce |
36,00 |
|
| 4. |
Gamberi alla Venezia
Grillowane krewetki królewskie podawane na maśle czosnkowym
Grilled tiger prawns served with garlic butter |
44,00 |
|
| 5. |
Gamberi "Don Corleone"
Krewetki "Don Corleone" duszone w sosie maślano-czosnkowym, skropione cytryną, podawane z natką pietruszki i chrupiącym pieczywem
"Don Corleone" shrimps stewed in butter-garlic sauce with parsley and cripy bread |
36,00 |
|
| 6. |
Frutti di mare alla Luciana
Owoce morza duszone w pikantnym sosie ze świeżych pomidorów, ziół i czarnych oliwek
Frutti di mare stewed in spicy tomato sauce with olives, herbs, garlic and fresh tomatoes |
36,00 |
|
|
Pieczywo czosnkowe 11,00 |
|
do góry 
|
|
 |
MINESTRE / ZUPY /
SOUPS
|
| 1. |
Minestra di verdura
Włoska zupa jarzynowa z ziołami i serem parmezan
Italian vegetable soup with herbs and parmesan cheese
|
13,00 |
|
| 2. |
Zuppa di pesce alla "diavola"
Pikantna zupa rybna ze świeżymi pomidorami i ziołami
Spicy fish soup with fresh tomatoes and herbs |
16,00 |
|
| 3. |
Zuppa di pomodoro
Kremowa zupa z pomidorów z dodatkiem śmietany
Creamy tomato soup with cream |
13,00 |
|
| 4. |
Acquacotta
Aromatyczna zupa z ziołami, leśnymi grzybami,
pomidorami, jajkiem i parmezanem podawana z grzanką
Aromatic soup with herbs, forest mushrooms, tomatoes,
egg, parmesan cheese and served with toast |
15,00 |
|
|
Ciabata z dipem czosnkowym 3,00 |
|
do góry 
|
|
 |
INSALATE /
SAŁATKI /
SALADS
|
| 1. |
Insalata caprese
Aromatyczna sałatka z pomidorów, sera mozzarella,
świeżej bazylii, skropiona oliwą i octem balsamicznym z Modeny
Fresh tomatoes and mozzarella with olive oil, basil and balsamic vinegar of Modena |
20,00 |
|
| 2. |
Insalata di rucola con prosciutto
Sałatka z rukoli i szynki prosciutto, podawana na delikatnym sosie z sera
gorgonzola z karmelizowaną figą oraz brzoskwinią, orzechami pini
Rucola and ham salad served with a gorgonzola sauce, carmelized figs, peaches and pine nuts |
28,00 |
|
| 3. |
Insalata "Pinstancja"
Kompozycja czterech sałat z grillowanym kurczakiem, serem feta,
cebulą, jabłkiem i śmietaną
Composition of four kinds of lettuce with grilled chicken, feta cheese, onion,
apple and cream
|
23,00 |
|
| 4. |
Insalata con carne di maiale e calamari fritti
Kompozycja czterech sałat z cebulą, pomidorami, plastrami grillowanej
polędwiczki smażonymi kalmarami i dresingiem miodowym
Composition of four kinds of lettuce with onion, tomatoes, slices of grilled sirloin,
fried calamari and honey dressing |
29,00 |
|
| 5. |
Insalata Alla "Delicja" Con Pollo
Kompozycja sałat z grzankami, świeżymi pomidorami i dresingiem Cesar podawana z grillowaną piersią z kurczaka w ziołach
Composition of lettuce with croutons, fresh tomatoes, Caesar dressing and grilled chicken breast with herbs |
24,00 |
|
|
Pieczywo czosnkowe 11,00 |
|
do góry 
|
|
 |
RISOTTO
|
| 1. |
Risotto ai frutti di mare
Risotto z owocami morza, ziołami, cukinią, pomidorami suszonymi
i parmezanem
Seafood risotto with herbs, zucchini, sun-dried tomatoes and parmesan cheese |
34,00 |
|
| 2. |
Risotto con manzo
Aromatyczne risotto z polędwicą wołową, zielonym pieprzem,
czerwonym winem oraz grzybami leśnymi i ziołami
Aromatic risotto with picled pieces of beef sirloin, green pepper, mushrooms and red wine |
34,00 |
|
| 3. |
Risotto con pollo e funghi
Aromatyczne risotto z piersią kurczaka, grzybami, ziołami i parmezanem
Risotto with chicken breast, mushrooms, herbs and parmesan
|
29,00 |
|
|
Ciabata z dipem czosnkowym 3,00 |
|
do góry 
|
|
 |
PASTA / MAKARONY / SELEKCION OF PASTA
|
| 1. |
Spaghetti aglio, olio e peperoncino
Spaghetti z czosnkiem, oliwą, ziołami, peperoncino i parmezanem
Spaghetti with garlic, olive oil, herbs, chili and parmesan cheese
|
18,00 |
|
| 2. |
Pappardelle con petto di pollo e funghi
Pappardelle w kremowym sosie z kurczakiem, grzybami, ziołami
i świeżymi pomidorami
Pappardelle in creamy sauce with chicken, mushrooms, herbs and fresh tomatoes
|
29,00 |
|
| 3. |
Pappardelle con salmone
Pappardelle z łososiem, cukinią, cebulą, świeżymi pomidorami i ziołami
Pappardelle with salmon, zucchini, onion, fresh tomatoes and herbs
|
29,00 |
|
| 4. |
Penne all' arrabbiata
Krótki makaron w ostrym sosie pomidorowym
Penne in spicy tomato sauce with garlic and butter
|
17,00 |
|
| 5. |
Spaghetti alla bolognese
Makaron spaghetti w sosie bolońskim
Spaghetti Bolognese style
|
20,00 |
|
| 6. |
Spaghetti alla carbonara
Spaghetti w sosie śmietanowym z boczkiem i parmezanem
Spaghetti in creamy sauce, bacon and parmesan cheese
|
23,00 |
|
| 7. |
Tagliatelle al gorgonzola
Tagliatelle w kremowym sosie z sera gorgonzola, zielonego
pieprzu i rukoli
Tagliatelle with creamy gorgonzola sauce, green pepper and rocket salad
|
21,00 |
|
| 8. |
Spaghetti con gamberi alla "Piccola Carolina"
Spaghetti z krewetkami, grillowanymi karczochami, pieczarkami, suszonymi pomidorami podawane na delikatnym pesto ze świeżych ziół
Whole wheat spaghetti with shrimps, grilled artichokes, mushrooms, fresh
and sun-dried tomatoes on fresh delicate pesto sauce
|
37,00 |
|
| 9. |
Gnocchi ai funghi di bosco
Kopytka szpinakowe w kremowym sosie z grzybów leśnych, ziół oraz suszonych pomidorów
Gnocchi in a creamy sauce with forest mushrooms, herbs and sun-dried tomatoes
|
23,00 |
|
| 10. |
Tortelloni con ricotta e spinaci
Torteloni nadziewane serem ricotta i szpinakiem podawane z sosami:
szafranowym i ze świeżych pomidorów
Tortelloni dumplings stuffed with ricotta cheese and spinach, served with fresh tomato sauce and safron sauce
|
19,00 |
|
| 11. |
Lasagne alla milanese
Aromatyczna świeża lasagne przekładane warzywami,
kurczakiem i ziołami
Lasagne with vegetables, chicken and herbs
|
29,00 |
|
| 12. |
Crepes della casa
Naleśniki z serem ricotta i szpinakiem zapiekane pod beszamelem i sosem pomidorowym
Crepes with spinach and ricotta cheese gratin with bechamel and tomato sauce
|
22,00 |
|
| 13. |
Lasagne
Aromatyczne lasagne przekładane farszem mięsnym, zapiekane pod beszamelem w sosie pomidorowym z parmezanem
Lasagne layered with aromatic Bolognese sauce, oven-baked in bechamel
|
23,00 |
|
|
Pieczywo czosnkowe 11,00 |
|
do góry 
|
|
 |
SPECIALITA' DI PESCE /
RYBY /
FISH DISHES
|
| 1. |
Merluzzo al forno con Pecorino Romano
Dorsz pieczony w piecu z ziołami, serem Pecorino Romano, podany z sosem winno-maślanym, złocistym kalafiorem i risotto z dodatkiem słonecznika.
Cod baked in the oven with herbs, Pecorino Romano cheese, served with butter and wine sauce, and golden cauliflower risotto with sunflower |
32,00 |
|
| 2. |
Fresco orata al forno con sale mare e erbe
Świeża dorada pieczona w całości z ziołami w morskiej soli, serwowana z warzywami blanszowanymi i ziemniaczkami z wody
Fresh whole bream baked with herbs in sea salt, served with vegetables and boiled potatoes |
49,00 |
|
| 3. |
Filetto di salmone bollito con salsa di gamberetti
Gotowany filet z łososia podany z ziemniakami puree, szparagami i sosem krewetkowym
Poached salmon fillet server with green asparagus, puree and shrimp sauce |
39,00 |
|
| 4. |
Filetto di trota alle mandorle
Świeży filet z pstrąga zapiekany z migdałami podawany z delikatnym sosem winno-maślanym
Fresh trout fillet baked with almonds served with delicate white wine
and butter sauce |
32,00 |
|
| 5. |
Luccio perca fritto con salsa di pomodoro fresco
Smażony sandacz w sosie ze świeżych pomidorów podany z ziołowym risotto i warzywami blanszowanymi
Fried zander in tomato sauce, served with herb risotto and vegetables |
44,00 |
|
| 6. |
Sole asparagi arrostiti verde e salsa olandese
Sola zapiekana na zielonych szparagach i sosem holenderskim, podana z risotto szafranowym i młodą marchewką
Sole roasted on green asparagus and hollandaise sauce, served with saffron risotto and baby carrots |
34,00 |
|
| 7. |
Gamberi gratinati alle erbe e due salse
Grillowane krewetki zapiekane z serami parmezan i mozzarella
podawane z sosami: pesto i arrabbiata
Grilled shrimps roasted with parmesan and mozzarella cheese, served with creamy saffron risotto, boiled vegetables and pesto and tomato sauces |
54,00 |
|
|
Ciabata z dipem czosnkowym 3,00 |
|
|
do góry 
|
 |
SPECIALITA DI CARNE /
DANIA MIĘSNE /
MEAT DISHES
|
| 1. |
Filetto di manzo al pepe verde e gorgonzola
Stek z polędwicy wołowej z serem gorgonzola pieczony na
grillu podany w aromatycznym sosie z zielonego pieprzu
Grilled beef tenderlo with gorgonzola cheese and crushed
herbs served with green pepper and sauce |
58,00 |
|
| 2. |
Filetto di manzo in salsa cremosa con porcini e brandy
Stek z polędwicy wołowej w kremowym sosie z prawdziwków i brandy. Podany z warzywami blanszowanymi i ziemniakami smażonymi
Sirloin steak in a creamy sauce with mushriims and brandy served with boiled vegetables and fried potatoes |
58,00 |
|
| 3. |
Filetto di manzo "Ala Sarda"
Stek z polędwicy wołowej pieczony na grillu z aromatycznym sosem na czosnku, oliwkach, kaparach i pomidorach cocktailowych podany z talarkami ziemniaczanymi i grillowanymi warzywami
Grilled beef sirloin steak in an aromatic sauce with garlic, olives, capers
and cherry tomatoes served with potatoes and grilled vegetables |
58,00 |
|
| 4. |
Filetto di manzo arrosto nel sale marino
Stek z polędwicy wołowej pieczony w soli morskiej, oblany wykwintnym sosem z wina chianti, podany z brokułami i ziemniakami
Sirloin steak cooked in sea salt, drenched in exquisite Chianti wine sauce, served with broccoli and potatoes |
63,00 |
|
| 5. |
Saltimbocca alla romana
Eskalopki cielęce z szynką parmeńską i szałwią w sosie
z białego wina
Veal escallops flavoured with Parma ham and sage in a white wine sauce |
36,00 |
|
| 6. |
Petto di pollo agli asparagi e formaggio
Marynowana pierś kurczaka z grilla przekładana serem mozzarella
i świeżą bazylią, podawana z sosem z pomidorów koktajlowych
Marinated grilled chicken breast with green asparagus, cherry tomatoes, fried
garlic and mozzarella, with the aroma of fresh basil |
33,00 |
|
| 7. |
Filettini di maiale al sesamo e formaggio
Polędwiczki wieprzowe nadziewane serami mozzarella, feta i gorgonzola i otoczone w prażonym sezamie podawane z delikatnym sosem kremowo - serowym skropione syropem z octu balsamicznego z Modeny
Oven baked pork medallions with roasted sesame seeds, stuffed with mozzarella, feta and gorgonzola cheese in a light creamy sauce drizzled with balsamic vinegar from Modena |
39,00 |
|
| 8. |
Lombo di maiale arrosto in salsa cremosa al pepe verde
Pieczona polędwiczka wieprzowa w kremowym sosie z zielonego pieprzu podana z warzywami grillowanymi i plackami kukurydzianymi
Roasted pork loin in a creamy green pepper sauce served with grilled vegetables and tortillas |
36,00 |
|
| 9. |
Filettini di maiale ripieni di funghi con salsa ai porcini e marsala
Polędwiczki wieprzowe faszerowane grzybami leśnymi w aromatycznym sosie z prawdziwków i wina Marsala
Pork sirloin stuffed with forest mushrooms in aromatic porcini
and Marsala wine sauce |
39,00 |
|
|
Pieczywo czosnkowe 11,00 |
|
|
do góry 
|
 |
ZESTAWY DLA DZIECI / DINNER SETS FOR CHILDREN
|
| 1. |
Paluszki rybne z puree i surówką ze świeżej marchewki
Fish fingers with puree and salad from fresh carrots |
15,00 |
|
| 2. |
Panierowane kotleciki z kurczaka "nuggets" z frytkami i gotowaną marchewką
Breaded chicken breast with mashed chips and carrot |
15,00 |
|
| 3. |
Makaron na słodko z twarogiem
Sweet noodles with cottage cheese
|
15,00 |
|
| 4. |
Naleśniki na słodko czekoladą lub powidłami
Sweet pancakes with chocolate or jam
|
15,00 |
|
| 5. |
Pizza z serem i szynką
Pizza with ham and chesse
|
15,00 |
|
|
Ciabata z dipem czosnkowym 3,00 |
|
do góry 
|
|
 |
FESTIWAL KUCHNI REGIONALNEJ / FESTIVAL OF REGIONAL POLISH CUISINE
|
| 1. |
Wyśmienity domowy rosół
Excellent homely broth |
7,00 |
|
| 2. |
Pyszny swojski żurek z jakiem i kiełbasą
Old polish soup with egg and sausage |
9,00 |
|
| 3. |
Rolada śląska zatopiona w sosie pieczeniowym
Silesian collar in meat souce
|
20,00 |
|
| 4. |
Pieczeń z karczku
Roast neck
|
18,00 |
|
| 5. |
Golonka podawana z warzywami
Kunckle of pork served with vegetables
|
20,00 |
|
| 6. |
Kotlet schabowy na sposób gospodyni
Pork chop in a traditional way
|
18,00 |
|
| 7. |
Drobiowa wątróbka na kwaśnym mleku
Chicken livers in sour milk
|
14,00 |
|
| 8. |
Tatar z wołu podawany z grzanką zapiekaną z serem
Steak Tatar with cheese toast
|
28,00 |
|
|
Dodatki do dań:
|
|
| Kluseczki | 5,00 | Kapusta czerwona | 4,00 |
| Ziemniaki | 4,00 | Kapusta zasmażana | 5,00 |
| Frytki | 5,00 | Mizeria | 5,00 |
| Ziemniaki zasmażane | 5,00 | Bukiet warzyw | 7,00 |
|
|
|
Pieczywo czosnkowe 11,00 |
|
do góry 
|
|
 |
| |
SZEF KUCHNI "DELICJE RISTORANTE" POLECA:
|
ORYGINALNĄ WŁOSKĄ PIZZĘ WYPIEKANĄ I PRZYGOTOWANĄ WG TRADYCYJNYCH RECEPTUR Z NEAPOLU. PODSTAWĘ STANOWI CIENKIE, CHRUPIĄCE CIASTO, SOS ZE ŚWIEŻYCH POMIDORÓW, ORYGINALNA WŁOSKA MOZZARELLA I AROMATYCZNE ZIOŁA.
NAJPRAWDOPODOBNIEJ NAJLEPSZA PIZZA NA ŚWIECIE
|
| 1. |
Margherita
ser mozzarella, zioła, sos ze świeżych pomidorów |
19,00 |
|
| 2. |
Mariano
salami, bekon, pieczarki, ser ricotta i mozzarella, sos ze świeżych pomidorów |
23,00 |
|
| 3. |
Pollo e broccoli
grillowany kurczak, brokuły, ser mozzarella, sos ze świeżych pomidorów |
23,00 |
|
| 4. |
Al prosciutto
szynka parmeńska, ser mozzarella, pieczarki, ser ricota,
sos ze świeżych pomidorów, oregano |
26,00 |
|
| 5. |
Alla Delicja
cielęcina, salami, becon, papryka, cebula, czosnek,
ser mozzarella, sos pomidorowy |
26,00 |
|
| 6. |
Al formaggi
ser gorgonzola, ser ricota, ser mozzarella, ser parmezan |
24,00 |
|
| 7. |
Vegetariana
cukinia, karczochy, pieczarki, szpinak, ser mozzarella, rucola,
sos pomidorowy, oregano |
23,00 |
|
| 8. |
Hawai
szynka, ananas, ser mozzarella, sos pomidorowy |
23,00 |
|
| 9. |
Pancetta e spinaci
bekon, ser gorgonzola, szpinak, ser mozzarella, pieczarki, sos pomidorowy |
24,00 |
|
| 10. |
Gamberetti
krewetki, karczochy, czarne oliwki, peperoncino, kapary,
cukinia, ser mozzarella, sos pomidorowy |
35,00 |
|
dalej » Karta deserów, drinków i napoi »
dalej » Karta win »
do góry 

|
|